奕昭快讯网奕昭快讯网

中央党史和文献研究院新近购藏马克思六封书信手稿原件

原标题:中央党史和文献研究院新近购藏马克思六封书信手稿原件

泛黄的中央纸张上,虽久经岁月洗礼,党史字迹依旧清晰。和文太古神魔帝2月5日,献研新近马克思六封书信手稿原件入藏仪式在京举行。究院“这六封书信手稿是购藏马克思写给《资本论》法文版出版人的,均为从未公开发表过的马克珍贵文献。”中央党史和文献研究院院长曲青山介绍。思封书信手稿

第一封手稿为1872年1月30日马克思致《资本论》法文版出版人拉沙特尔(Lachatre)的原件书信。书信揭示了多个重要信息,中央如确定以即将修改的党史太古神魔帝《资本论》德文版第二版作为法文版的翻译底稿;接受法文版出版人的建议,同意以分册形式出版《资本论》法文版。和文

第二、献研新近第三封手稿为1872年11月14日和1874年11月12日马克思致拉沙特尔的究院书信。书信显示马克思本人对《资本论》法文版进行了不厌其烦的购藏校正工作,他说“凡是我认为自己的翻译较之鲁瓦先生的翻译更好的地方都改了”。

第四封手稿为1876年5月4日马克思致拉沙特尔的后任奥里奥尔(Oriol)的书信。书信表明马克思亲自物色了他认为最合适的宣传人选卡尔·希尔施来报道法文版《资本论》的出版,以便增强法文版的影响力。

第五、第六封手稿分别为1875年9月27日马克思致拉沙特尔、1876年10月21日致奥里奥尔的书信。书信中,马克思对尽早出版《资本论》法文版十分关切,为此他在财务等方面作出极大让步,并同相关方面进行了不屈不挠的斗争。正是马克思不畏强权的顽强斗争,才为后世留下了珍贵的法文版《资本论》。

“这六封书信手稿原件真实记录了马克思亲身参与《资本论》法文版翻译出版工作的历史场景和具体经过,是马克思胸怀崇高理想、不畏艰难险阻、勇攀思想高峰的生动写照。”曲青山表示,“马克思主义经典作家手稿是马克思主义理论观点的重要载体,收藏这些手稿是切入伟人思想世界的重要门径,对于我们坚持以马克思主义为指导、建设中国特色社会主义有着重要的意义。”

据介绍,手稿入藏后,中央党史和文献研究院将组织力量,开展对六封手稿的研究和宣传工作,深入解读手稿的价值和意义,协调国际马克思恩格斯著作编辑机构将六封手稿收录《马克思恩格斯全集》历史考证版,并按时间顺序将其收入《马克思恩格斯全集》中文版。(孟祥夫)

赞(34)
未经允许不得转载:>奕昭快讯网 » 中央党史和文献研究院新近购藏马克思六封书信手稿原件